翻譯作品著作權
著作權2.13W
著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權法享有著作權;外國人在中國境外發表的作品,根據其所屬國與中國簽訂的協議或者共同參加的國際條約享有著作權。
精選律師 · 講解實例
委託翻譯作品著作權歸屬
翻譯作品的著作權歸屬我國《著作權法》第十二條規定:“改編、翻譯、註釋、整理已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、註釋、整理人享有,但行使著作權時,不得侵犯原作品的著作權。”由此可見,翻譯已有作品而產生的作品,其著作權由翻譯人享有。翻譯人在行使翻譯作品的著作權時,不得侵犯原作品的著作權。
委託翻譯作品著作權歸屬是要得到作者的同意,對它進行再創作、發表以及出售。要得到作者的同意,最好是書面授權。以防日後不必要的麻煩。對沒有公開聯繫方式的作者,可以對他發表作品的網站和出版社進行聯繫。
-
著作權的訴訟時效是3年嗎
不是。著作權一定程度上不受訴訟時效限制。侵犯著作權也並不受三年訴訟時效的限制,只要在該著作權保護期內,權利人提起訴訟時能證明侵權行爲仍在持續均可向人民法院請求著作權保護的訴訟請求,人民法院仍可予以支持並且可獲得自起訴之日起向前推三年的侵權損害賠償...
-
改編歌曲是否侵犯著作權
律師解析:經著作權人許可之後改編歌詞沒有侵犯著作權,未經著作權人許可改編歌詞是侵權的行爲。如果改編的歌詞沒有發表,侵權之後只需要道歉即可。如果改編的歌詞已經發表並且獲利,則除了需要道歉還需要刪除其侵權作品以及賠償權利人損失。有下列侵權行爲的,應當根據...
-
著作權法定許可的適用情形是什麼
一、著作權法定許可的適用情形是什麼1、爲實施九年制義務教育和國家教育規劃而編寫出版教科書,除作者事先聲明不許使用的外,可以不經著作權人許可,在教科書中彙編已經發表的作品片段或者短小的文字作品、音樂作品或者單幅的美術作品、攝影作品,但應當按照規定支付...
-
侵犯著作權的行爲體現在哪些方面?
著作權是受法律重點保護的無形的財產,著作權是來源與智力成果的創造的,由於它的特殊性,侵犯著作權的行爲也與普通的侵權不一樣,現在本站的小編爲您介紹侵犯著作權的行爲有哪些。《著作權法》第四十六條和第四十七條對於侵犯著作權的行爲分別做了規定。其中,第四十六...