法律百科吧

關於翻譯的知識精選

翻譯鑑賞列表,作為生活法律百科裏主要內容,為您整合了優質的翻譯方面的相關內容,解決您在翻譯方面的疑惑,從而生活無憂無慮,愛生活請關注翻譯鑑賞列表,輕鬆自在的生活,懂法懂得更好的生活。

  • 翻譯合同樣書二

    翻譯合同樣書二

    翻譯合同樣書二立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙...

  • 上海,離婚協議書翻譯

    上海,離婚協議書翻譯

    離婚協議書男方:________,___族,_____年___月___日生,住址_____________________,身份證號碼:_________________女方:________,___族,_____年___月___日生,住址_____________________,身份證號碼:_________________男女雙方於___...

  • 支票掛失,翻譯

    支票掛失,翻譯

    支票掛失流程已經簽發的普通支票和現金支票,如因遺失、被盜等原因而喪失的,應立即向銀行申請掛失。(1)出票人將已經簽發內容齊備的可以直接支取現金的支票遺失或被盜等,應當出具公函或有關證明,填寫兩聯掛失申請書(可以用進...

  • 改編翻譯作品是受保護的嗎

    改編翻譯作品是受保護的嗎

    一、改編翻譯作品是受保護的嗎翻譯他人著作對該翻譯作品享有著作權。未經作者授權,他人不得隨意將作品翻譯成其他語種。因此若想翻譯已有作品,翻譯人應當先獲得原作品著作權人的許可,並向其支付合理的報酬。翻譯人可以對...

  • 離婚翻譯

    離婚翻譯

    翻譯若外商申請材料為外文,需由翻譯公司翻譯成中文上海註冊外資公司的費用明細上海註冊外資公司的費用明細。...

  • 誰是翻譯作品的著作權人

    誰是翻譯作品的著作權人

    改編翻譯、註釋、整理已有作品二產生的作品,其著作權由改編、翻譯、註釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。所以,翻譯後的作品著作權歸翻譯人所有。《著作權法》第十二條規定,改編、翻譯、註釋、整理已...

  • 翻譯合同模板二

    翻譯合同模板二

    翻譯合同模板二甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接...

  • 簽訂合同,翻譯

    簽訂合同,翻譯

    簽訂合同中標人在接到正式的“中標通知書”後,即應在規定的時間內與工程業主簽訂工程承包合同。合同先由一方起草,並在該草稿基礎上進行磋商,達成一致後簽訂。在當代社會,對於一個公司來説,經常需要進行一個投標和招標的這...

  • 作品著作權翻譯

    作品著作權翻譯

    著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權...

  • 翻譯保密合同範文

    翻譯保密合同範文

    翻譯保密合同範文甲方:乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範、保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯(資料名稱),共頁,約字。二、...

  • 關税翻譯

    關税翻譯

    翻譯若外商申請材料為外文,需由翻譯公司翻譯成中文上海註冊外資公司的費用明細上海註冊外資公司的費用明細。...

  • 翻譯作品著作權

    翻譯作品著作權

    著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權...

  • 合同解除和終止,翻譯

    合同解除和終止,翻譯

    合同解除和終止合同有何區別合同終止又稱為告知,是指繼續性合同的當事人一方所作的合同效力向將來消滅的意思表示。合同的終止權與解除權雖然都表現為依一方當事人的意思表示使合同關係消滅的權利,在性質上均為形成權,且...

  • 2021年翻譯服務合同模板

    2021年翻譯服務合同模板

    翻譯服務合同就是當事人雙方就翻譯工作所擬定的規定翻譯機構與客户之間的權利義務關係的文書。一般來説,翻譯服務合同由於涉及到翻譯中的許多具體問題,如翻譯稿件的著作權歸屬等,需要十分注意合同的內容。下面小編就為大...

  • 翻譯保密合同樣式

    翻譯保密合同樣式

    翻譯保密合同樣式甲方:______________________乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範、保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯(...

  • 保密協議,翻譯

    保密協議,翻譯

    問一下翻譯保密協議範本怎麼寫?翻譯保密合同(三)甲方:_________乙方:_________訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範,保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯___...

  • 搶注商標的翻譯合法嗎?

    搶注商標的翻譯合法嗎?

    一、搶注商標的翻譯合法嗎?搶注商標的翻譯在某種程度上是不合法的。若他人以英文商標常見的中文翻譯及音譯申請商標,商標局一般會以與在先註冊商標近似為由駁回商標註冊申請,但是也不排除通過註冊申請的可能性。但為了...

  • 翻譯服務合同書(口譯)

    翻譯服務合同書(口譯)

    翻譯服務合同書(口譯)甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____...

  • 翻譯已有作品而產生的作品的著作權由誰享有

    翻譯已有作品而產生的作品的著作權由誰享有

    著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權...

  • 擅自翻譯影視字幕是否構成侵權

    擅自翻譯影視字幕是否構成侵權

    你翻譯字幕需要獲得該電影著作權人的許可,否則就是侵權行為,侵犯了該電影的版權。目前在各大視頻網站都建立了版權主動監管機制,設立了舉報投訴渠道,因此你將翻譯字幕後的電影作品上載到優酷就會遭版權投訴。翻譯他人作品...

  • 翻譯服務協議樣本

    翻譯服務協議樣本

    翻譯服務協議樣本甲方:乙方:電話:電話:郵件:郵件:甲、乙雙方經友好協商,達成協議如下:一、待譯稿件名稱:二、交稿時間______年______月_______日______時前三、交稿方式請選擇打\"√\"。□e-mail:傳真:軟盤:(接稿時甲方預交8...

  • 翻譯,保密協議範本

    翻譯,保密協議範本

    翻譯保密合同一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(由源語言譯成目標語言)。二、乙方應為甲方提供的信息保密,並且不得披漏(或許可其僱員披漏)信息予其機構以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未...

  • 擅自使用別家翻譯組的字幕是否構成侵權

    擅自使用別家翻譯組的字幕是否構成侵權

    構成。不經相關字幕組授權便直接使用其辛苦所製作的字幕,並且不註明字幕翻譯製作團隊和來源的行為構成侵權。這種未經授權的行為,播出平台應儘快取得原字幕組的授權,或採取補救措施,立即刪除所上載的視頻,停止對原字幕組的...

  • 翻譯服務合同書樣本

    翻譯服務合同書樣本

    翻譯服務合同書樣本甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委託人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________1.譯文符...

  • 不動產登記,翻譯模板

    不動產登記,翻譯模板

    不動產登記不動產登記制度早就已經實施,現在無法辦理產權不是因為沒有實行登記制度,而且因為房產尚抵押在銀行。現在可以嘗試的方法是直接起訴開發商要求辦理過户手續。即使公司已經沒人,只要沒有被吊銷或註銷,還是可以起...