常見外貿合同(中英版)
常見外貿合同(中英版)
編號: no:
日期: date :
簽約地點: signed at:
賣方:sellers:
地址:address: 郵政編碼:postal code:
電話:tel: 傳真:fax:
買方:buyers:
地址:address: 郵政編碼:postal code:
電話:tel: 傳真:fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 貨號 article no.
2 品名及規格 description&specification
3 數量 quantity
4 單價 unit price
5 總值:
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
total amount
with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產國和製造廠家 country of origin and manufacturer
7包裝: packing:
8 嘜頭: shipping marks:
9 裝運期限:time of shipment:
10裝運口岸:port of loading:
11目的口岸:port of destination:
12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13付款條件:
買方須於_____年_____月_____日將保兑的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期後15天在中國到期,該信用證中必須註明允許分運及轉運。
payment:
by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14單據:documents:
15裝運條件:terms of shipment:
16品質與數量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:
17人力不可抗拒因素:
由於水災、火災、地震、乾旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須儘快將發生的事件通知另一方,並在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
force majeure:
either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18仲裁:
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
arbitration
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
賣方: sellers: 買方:buyers:
簽字:signature: 簽字: signature
-
化工進出口貿易合同
化工進出口貿易合同合同號碼:86日期:中國化工進出口總公司(以下簡稱賣方)和株式會社(以下簡稱買方)雙方經過友好協商,同意按照以下兩部分條款簽訂本合同:第一部分一,商品品名:勝利原油二,數量:噸(換算原油重量按gb1884-80方法進行)三,規格:指標項目試驗方法①密度:克/立方厘米p20...
-
2021鋼材貿易合同範本
2017最新鋼材貿易合同範本甲方(買方):__________________地址:________電話:__________乙方(賣方):__________________地址:________電話:__________經雙方協定一致,簽訂貿易合同條款如下:一、材料價額1、品名2、規格3、數量4、計量單位5、單價6、金額(元)備註總金額(...
-
中外貨物買賣合同
中外貨物買賣合同全文合同號:____日期:____地點:____買方:____地址:____電報:____電傳:____賣方:____地址:____電報:____電傳:____本合同由買方和賣方商訂。在合同項下,雙方同意按下述條款買賣下述商品:第一條品名、規格、數量及單價________________________________________________第二條合同總值第三條原產國別及製造廠商第四條裝運港第五條目的港第六條裝運期分運:轉運...
-
國際貿易合同通知條款是怎麼樣規定的?
熱門城市:饒河縣律師永年縣律師東洲區律師薩爾圖區律師五常市律師望花區律師龍鳳區律師寧晉縣律師隨着國際交流的不斷加強,世界間的聯繫日益緊密,隨之而產生的國際貿易也越來越頻繁。對於國際貿易我們都知道在國際貿易法中裏面有個告知條款,那麼國際貿易合同通知條...