法律百科吧

關於翻譯的知識精選

翻譯鑑賞列表,作爲生活法律百科裏主要內容,爲您整合了優質的翻譯方面的相關內容,解決您在翻譯方面的疑惑,從而生活無憂無慮,愛生活請關注翻譯鑑賞列表,輕鬆自在的生活,懂法懂得更好的生活。

  • 翻譯服務合同(二)

    翻譯服務合同(二)

    翻譯服務合同(二)甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委託人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________1.譯文符合原...

  • gat保密協議翻譯

    gat保密協議翻譯

    問一下翻譯保密協議範本怎麼寫?翻譯保密合同(三)甲方:_________乙方:_________訂立本協議旨在乙方爲顧客提供規範,保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯___...

  • 音像製品翻譯委託合同書

    音像製品翻譯委託合同書

    音像製品翻譯委託合同書甲方(受託方):__________________合同編號:___________________身份證號碼:______________________簽訂地址:___________________乙方(委託方):__________________簽訂日期:______年____月___日法定代表...

  • 翻譯作品著作權受保護嘛

    翻譯作品著作權受保護嘛

    一、翻譯作品著作權受保護嘛?翻譯他人著作對該翻譯作品享有著作權。未經作者授權,他人不得隨意將作品翻譯成其他語種。因此若想翻譯已有作品,翻譯人應當先獲得原作品著作權人的許可,並向其支付合理的報酬。翻譯人可以對...

  • 借款借據翻譯

    借款借據翻譯

    以個人名義進行貸款借款的行爲就屬於個人債務的範疇,個人債務一般都是通過書寫借條收條的形式形成的,但是隻有符合規定格式的借條欠條才能作爲收取欠款的法律憑證。債務的履行就是債權的實現,債務和債權共同構成債的內容...

  • 公證書需要翻譯嗎

    公證書需要翻譯嗎

    合同的訂立又稱締約,是合同雙方動態行爲和靜態協議的統一,它既包括締約各方在達成協議之前接觸和洽談的整個動態的過程,也包括雙方達成合意、確定合同的主要條款或者合同的條款之後所形成的協議。合同一般都是雙方的法律...

  • 家庭暴力四級翻譯

    家庭暴力四級翻譯

    家庭暴力家暴仍然是當代婚姻中主要的恐怖矛盾之一,產生的原因主要是男人的傳統觀念與現實的男女平等觀念越來越不可調和,所以,越來越多的女性面對家暴更多的是堅決說不,會主動的退避三舍,果斷地提出離婚,尤其是那些並不需要...

  • 簽訂合同翻譯

    簽訂合同翻譯

    簽訂合同翻譯的注意事項具體有哪些呢覈實確認對方當事人的主體資格1、合同對方爲自然人:覈實並複印、保存其身份證件(勿以名片代之),確認其真實身份及行爲能力。2、合同對方爲法人:到當地工商部門查詢其工商註冊資料並實...

  • 翻譯合同(樣本)

    翻譯合同(樣本)

    翻譯合同(樣本)甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接...

  • 負債融資外文翻譯

    負債融資外文翻譯

    翻譯外文侵權問題查詢發票真僞的方法:1、若您是第一次查詢,請選擇“第一次查詢該發票”項;2、若發票上印有信息碼,請您在右側“發票號碼”欄依次連續輸入信息碼、發票號碼,在“密碼”欄輸入密碼,按“查詢”鍵;若發票上沒有信...

  • 出生證明德文翻譯模板

    出生證明德文翻譯模板

    關於出生證明的翻譯和公正你想要或者想爭取孩子的撫養權的話,可以與對方協商,若是對方不同意,可以就孩子的撫養權問題進行起訴處理,當然你的證明你更有利於孩子的撫養,比如你的經濟收入、你的生活環境、文化程度、甚至你的...

  • 幼子繼承法翻譯

    幼子繼承法翻譯

    繼承法第十三條同一順序繼承人繼承遺產的份額,一般應當均等。對生活有特殊困難的缺乏勞動能力的繼承人,分配遺產時,應當予以照顧。對被繼承人盡了主要扶養義務或者與被繼承人共同生活的繼承人,分配遺產時,可以多分。有扶養...

  • 著作權法之翻譯權

    著作權法之翻譯權

    著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權...

  • 翻譯作品的複製發行權

    翻譯作品的複製發行權

    翻譯作品著作權受保護嘛翻譯他人著作對該翻譯作品享有著作權。未經作者授權,他人不得隨意將作品翻譯成其他語種。因此若想翻譯已有作品,翻譯人應當先獲得原作品著作權人的許可,並向其支付合理的報酬。翻譯人可以對獲得授...

  • 翻譯合同模板

    翻譯合同模板

    翻譯合同模板立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方爲其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方...

  • 簽訂合同,翻譯

    簽訂合同,翻譯

    簽訂合同中標人在接到正式的“中標通知書”後,即應在規定的時間內與工程業主簽訂工程承包合同。合同先由一方起草,並在該草稿基礎上進行磋商,達成一致後簽訂。在當代社會,對於一個公司來說,經常需要進行一個投標和招標的這...

  • 2021翻譯服務合同模板

    2021翻譯服務合同模板

    合同是當事人之間簽訂的約定雙方之間的權利義務關係的文書。在日常的經濟生活中面對較爲複雜的經濟往來都應當通過書面的合同約定權利義務。翻譯服務涉及到翻譯的質量、完成的時間等方面,也應當慎重對待。下面小編就爲...

  • 翻譯服務合同書(口譯)

    翻譯服務合同書(口譯)

    翻譯服務合同書(口譯)甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方爲甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間爲________年_____月_____日到________年_____月_____...

  • 翻譯保密合同書

    翻譯保密合同書

    翻譯保密合同書甲方:_________乙方:_________訂立本協議旨在乙方爲顧客提供規範,保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁...

  • 註冊翻譯公司的流程

    註冊翻譯公司的流程

    在創業的大浪潮下,越來越多人投入到創業中,而開公司是很多創業者的首選。開公司的第一步是瞭解公司設立流程,這可以讓創業者取得一步先機,創立了公司爲以後發展打下基礎。公司設立是公司成立的前提條件。而公司設立的實質...

  • 擅自翻譯影視字幕是否構成侵權

    擅自翻譯影視字幕是否構成侵權

    你翻譯字幕需要獲得該電影著作權人的許可,否則就是侵權行爲,侵犯了該電影的版權。目前在各大視頻網站都建立了版權主動監管機制,設立了舉報投訴渠道,因此你將翻譯字幕後的電影作品上傳到優酷就會遭版權投訴。翻譯他人作品...

  • 個人所得稅完稅證明翻譯模板

    個人所得稅完稅證明翻譯模板

    如何開具個人所得稅完稅證明個稅完稅證明實際就是一份繳納個人所得稅稅款的單據。如果是公司代扣代繳,那就更方便了,現在一般都是網上申報,銀行代收,蓋章確認,在個人所得稅明細申報系統裏有明細清單,打印出來就可以了,如果需...

  • 融資渠道,翻譯

    融資渠道,翻譯

    請問律師企業併購融資渠道是什麼呢?併購的內涵非常廣泛,一般是指兼併(Merger)和收購(Acquisition)。兼併—又稱吸收合併,即兩種不同事物,因故合併成一體。指兩家或者更多的獨立企業,公司合併組成一家企業,通常由一家佔優勢的公...

  • 委託翻譯協議書

    委託翻譯協議書

    委託翻譯協議書甲方:乙方:翻譯公司甲方委託乙方翻譯《》,雙方經協商,達成如下協議:一、版權(中英文)爲甲方所有,乙方不得有任何侵權行爲。二、翻譯時間爲天(自月日算起),乙方分批交稿。三、翻譯費爲每千字元,全書千字,共元。四、乙...

  • 申請專利需要多長時間翻譯

    申請專利需要多長時間翻譯

    國家鼓勵發明和創造,並且出臺了相關法律法規保護髮明和創造的專利,未經過專利人的允許其他人不得使用專利,專利人同意的除外,而且取得專利也必須經過嚴格的程序,也不是每個專利都能受到法律保護。在我國,專利分爲發明、實用...