法律百科吧

位置:首頁 > 貿易合同 > 進口合同

深圳對外貿易貨物進口合同

深圳對外貿易貨物進口合同

深圳對外貿易貨物進口合同

合同編號:_________

Contract No:_________

簽訂日期:_________

Date:_________

簽訂地點:_________

Signed at :_________

賣方:_________

THE SELLERS:_________

買方:_________

THE BUYERS:_________

經買雙方確認根據下列條款訂立本合同:

The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1.

┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

│貨號

│ 名稱及規格

│ 單位 │ 數量 │ 單價

金額

│Art No. │ Descriptions │ Unit │Quantity│Unit Price│

Amount │

├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

│合計:

│Totally:  │

├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

│總值(大寫):

│Total value:(in words)

└────────────────────────────────────┘

允許溢短_________%。

_________% more or less in quantity and value allowed.

2.成交價格術語:_________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)

Terms: _________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)

3.出產國與製造商:_________

Country of origin and manufacturers :_________

4.包裝:_________

Packing:_________

5.裝運嘜頭:_________

Shipping Marks:_________

6.裝運港:_________

Delivery port :_________

7.目地港:_________

Destination:_________

8.轉運:□允許□ 不允許;分批裝運:□允許□不允許

Tran shipment:□allowed□not allowed;Partial shipments: □allowed □not allowed

9.裝運期:_________

Shipment date:_________

10.保險:由_________按發票金額110%,投保_________險,另加保_________險。

Insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

11.付款條件:

Terms of payment:

□買方通過_________銀行在_________年_________月_________日前開出以賣方為受益人的_________期信用證。

The buyers shall open a Letter of Credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

□付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票後_________天付款跟單匯票,付款時交單。

Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

□承兑交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票後_________天承兑跟單匯票,承兑時交單。

Documents against acceptance:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

□貨到付款:買方在收到貨物後_________天內將全部貨款支付賣方(不適用於FOB、CFR、CIF術語)。

Cash on delivery (COD):The buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(This clause is not applied to the terms of FOB,CFR,CIF).

□_________

12.單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/託收。

Documents :The sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

(1)運單Shipping Bills :

□海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書註明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港_________公司

In case by sea : Full set of clean on board ocean Bills of Lading / combined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.