普通口譯服務合同常用版樣式
普通口譯服務合同常用版樣式
甲方:______________翻譯有限公司
乙方:__________________有限公司
根椐《_____》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。
一、乙方委託甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委託。
二、乙方選定口譯員後,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方於試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計______天。工作地點為_____________________。
三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防範安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項並提供必要的防範手段。乙方負責安排並承擔譯員的食宿交通費用,譯員的住宿標準為________________,膳食標準為____________________。
四、譯員服務時間為每週5天工作制,每天8小時,按國家有關規定休假。需要加班時乙方與譯員自行協調。譯員工作時間以_____的考勤為依據。
五、雙方議定正常上班翻譯費為________元/日,平時加班按________/小時加班工資計費,節假日按________/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。
六、付款方式:雙方簽訂合約後,乙方先向甲方預付_____天試用期工資,試用合格後乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最後結清時衝抵翻譯費用,最後結清時甲方提供全額服務業税務發票。
八、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方祕密必須嚴格保守,未經對方同意不得向任何第三方泄露。
若在合同期限內任務提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成後,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的各項條款另行商定。
九、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協商解決。
十、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過程中產生爭議,雙方應友好協商解決,協商不成的,任何一方均有權提請________________,_____是終局性的,對合同雙方都有約束力。
十一、1.本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。
2.此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。
甲方代表:(蓋章)____________
聯繫電話:____________________
地址:________________________
簽訂日期:_______年___月____日
乙方代表:(蓋章)____________
聯繫電話:____________________
簽訂日期:_______年____月___日
-
標準版商務諮詢服務合同模板
標準版商務諮詢服務合同模板合同編號:_____________甲方:___________________________乙方:_______________設備有限公司感謝貴單位對_________________設備有限公司支持和信任,本合同經甲乙雙方友好協商,按下列條款訂立設備服務合同:一、甲方(接受服務方)詳細資料公司...
-
用户服務合同範本
用户服務合同範本甲方:公司名稱:法定代表人:委託代表人:聯繫方式:乙方:公司名稱:法定代表人:委託代表人:聯繫方式:甲乙雙方在自願平等、互惠互利的基礎上,根據《中華人民共和國合同法》的有關規定,就甲方委託乙方設計融資方案、實施融資方案等事宜,達成如下協議:第一條委託事...
-
採購服務協議範本
合同的訂立又稱締約,是合同雙方動態行為和靜態協議的統一,它既包括締約各方在達成協議之前接觸和洽談的整個動態的過程,也包括雙方達成合意、確定合同的主要條款或者合同的條款之後所形成的協議。合同一般都是雙方的法律行為,只有雙方當事人協商一致才能成立,也就是...
-
居間服務合同法律效力
合同效力,指依法成立受法律保護的合同,對合同當事人產生的必須履行其合同的義務,不得擅自變更或解除合同的法律拘束力,即法律效力。這個“法律效力”不是説合同本身是法律,而是説由於合同當事人的意志符合國家意志和社會利益,國家賦予當事人的意志以拘束力,要求合同當...