申請專利需要多長時間翻譯
國家鼓勵發明和創造,並且出台了相關法律法規保護髮明和創造的專利,未經過專利人的允許其他人不得使用專利,專利人同意的除外,而且取得專利也必須經過嚴格的程序,也不是每個專利都能受到法律保護。在我國,專利分為發明、實用新型和外觀設計三種類型。而中華人民共和國國家知識產權局是國務院主管全國專利工作和統籌協調涉外知識產權事宜的直屬機構。
精選律師 · 講解實例
怎麼申請專利?申請專利需要多長時間
對於發明專利而言除一些需要保密發明專利外,一般的發明專利需要經過受理、初審、公佈、實審和授權公告這些階段,一般情況下,自受理起18個月會進行公佈,然後進行實審階段,一般情況3年左右才能獲得授權,但不排除更長的時間。為了加快獲得專利權的期限,可以申請提前公開,這樣在初審合格後,即進行公佈,然後進入實審階段,這樣可以加快授權進度。另外,有些特殊情況,還可以進行加快審查的請求,但手續比較複雜,費用也會較高。 於實用新型和外觀設計而言,需要經過受理、初審和授權公告階段,由於不需要進行實質審查,因此,實用新型和外觀設計獲得授權的時間較短,一般為6-10月。-
翻譯合同
翻譯合同立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並交付給甲...
-
翻譯合同樣書二
翻譯合同樣書二立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並...
-
翻譯合同(樣本)
翻譯合同(樣本)甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。2.修改與補充全部價款付清之後,作...
-
翻譯合同
翻譯合同甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。2.修改與補充全部價款付清之後,作業乙方...