我國的演繹作品包括哪些?
一、我國的演繹作品包括哪些?
演繹作品,又稱派生作品,是指在已有作品的基礎上,經過改編、翻譯、註釋、整理已有作品而產生的作品。
1、改編,即指改變作品,創作出具有獨創性的新作品的行爲。
2、翻譯,即指將作品從一種語言文字轉換成爲另一種語言文字的行爲。
3、註釋,是指對文字作品中的字、詞、句進行解釋。
4、整理,是指對內容零散、層次不清的已有文字作品或者材料進行條理化、系統化的加工。
二、《著作權法》對演繹作品的規定
《中華人民共和國著作權法》第十二條規定:“改編、翻譯、註釋、整理已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、註釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。”該條明確了演繹作品的作者,對原作品進行再創作時,應事先徵得原作者的同意,並依照規定支付報酬,同時原作者仍享有署名權,再創作人不得對原作品進行歪曲、篡改等,如果演繹作品的創作人是對已超過保護期的作品進行再創作,可以不徵得原作者的同意,同時可以不支付報酬,但原作者的署名權不得侵犯,作品的不受歪曲、篡改權不得侵犯。
演繹作品的作者,在進行作品的改編、翻譯、註釋、整理時,其他人也可以對該作品進行改編、翻譯、註釋、整理,各演繹作品的作者對自己創作的演繹作品分別享有著作權。
演繹行爲是演繹者的創造性勞動,是一種重要的創作方式。演繹創作所產生的新作品,其著作權由演繹人,即改編者、翻譯者、註釋者、整理人享有獨立的著作權。
三、演繹作品著作權的行使
由於演繹作品是對原作品的再創作,所以演繹作品的作者在行使其演繹作品的著作權時,不得侵犯原作者的著作權,包括尊重原作者的署名權(演繹作者應當在演繹作品上註明原作品的名稱、原作者的姓名),尊重原作品的內容,不得歪曲、篡改原作品等,否則可能導致對原作品的侵權而承擔民事責任。
由於演繹作品是以原作品爲基礎,對原作品具有依賴性,因此,演繹作者對演繹作品享有的著作權,並不是完整的著作權,不能獨立地行使。我國《著作權法》有規定出版改編、翻譯、註釋、整理、彙編已有作品而產生的作品,應當取得改編、翻譯、註釋、整理、彙編作品的著作權人和原作品的著作權人許可,並支付報酬。
我國的著作權保護的對象是多種多樣的,此時我們在日常的生活中應當注意相關的法律法規的關於著作權等知識產權的規定,在必要的時候維護自己的權益。
-
新媒體著作權保護要注意的方面有哪些?
一、新媒體著作權保護要注意的方面有哪些?1、明確作品認定標準。2、清晰界定侵權主體與侵權行爲。3、規範轉載行爲。4、正確適用“避風港原則”。二、著作權保護的相關規定《著作權法》第七條互聯網資訊服務提供者根據著作權人的通知移除相關內容的,互聯網內容提...
-
文庫方能否侵犯作者的著作權
律師解析:要看具體的行爲。如果是以營利爲目的,有下列侵犯著作權或者與著作權有關的權利的情形之一的,侵犯了作者的著作權:(一)未經著作權人許可,複製發行、透過資訊網絡向公衆傳播其文字作品、音樂、美術、視聽作品、計算機軟件及法律、行政法規規定的其他作品的;(二)出...
-
侵犯軟件著作權要承擔的刑事責任是什麼罪
律師解析:犯軟件著作權承擔的刑事責任有有期徒刑、拘役、罰金。以營利爲目的,有侵犯著作權情形之一,違法所得數額較大或者有其他嚴重情節的,處三年以下有期徒刑或者拘役,並處或者單處罰金;違法所得數額巨大或者有其他特別嚴重情節的,處三年以上七年以下有期徒刑,並處罰...
-
廣告用語著作權的保護
著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權法享有著作權;外國人在中國境外發表的作品,根...