公司保密及技術成果歸屬協議完整版樣本
公司保密及技術成果歸屬協議完整版樣本
甲方:(公司)
乙方:(員工)
根據《中華人民共和國勞動法》、《中華人民共和國著作權法》及相關法規、規章,甲乙雙方就甲方商業祕密及乙方在甲方工作期間的技術成果歸屬問題,自願達成如下協議:
一、乙方必須嚴格保守公司商業祕密,並在工作中嚴格遵守公司《保密守則》之規定。
二、乙方在公司工作存續期間應自覺履行下列義務:
(一)不將公司開發或其參與開發的各類產品及相關資料泄露給他人或私自帶出公司,亦不得擅自提交第三方閲覽使用;
(二)未經公司授權不得將公司產品中的軟件產品(包括軟件的源程序、相關分析、設計資料、圖象、照片、動畫、音樂、文字和附加程序及相關使用資料、宣傳資料)進行復制、演示、編輯、註釋、翻譯、出租及出售;
(三)在工作存續期間,不擅自與其他公司合作研製開發與本公司業務相同或相似之軟件產品,損害公司利益;
(四)不得擅自向第三方轉讓甲方產品及相關使用、宣傳資料;
(五)不得泄露公司其他重要商業情報。
三、著作權及技術成果權歸屬
(一)乙方在公司工作關係存續期間研製開發取得的一切科技成果(包括但不限於著作權,相關專利權、_____權等)其所有權均歸公司所有。
(二)甲方取得的軟件產品許可權歸甲方公司所有。非經公司授權,乙方不得將軟件產品及相關使用、宣傳資料轉讓第三人。否則,視為侵權行為。
四、乙方調出或辭退或解除、終止勞動合同時,應將公司提交使用的開發資料、開發工具及工作成果完好無損地全部交回公司,待公司核准後,辦理離職手續。
甲方:(蓋章) 乙方:(簽字)
法定代表人或授權委託人:(簽字)
日期: 日期:
-
翻譯保密合同標準樣式
翻譯保密合同標準樣式甲方:乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範、保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯(資料名稱),共頁,約字。二、翻譯時間雙方協定翻譯稿件交付日期為年...
-
離職後保密協議最新模板
離職後保密協議最新模板甲方(企業):___________________乙方(員工):________________乙方第一受益人:________________部門:___________________身份證號:___________________簽訂時間:___________________年__________月__________日員工保密協議書由於乙方在公司關...
-
金融行業保密協議
金融行業保密協議甲方:乙方:根據《中華人民共和國勞動法》、《中華人民共和國反不正當競爭法》、《中華人民共和國保密法》、《關於禁止侵犯商業祕密行為的若干規定》、等相關法律法規,甲、乙雙方在平等、自願的原則下訂立以下協議,以茲共同遵守:第一條公司商業祕密...
-
企業商業祕密保密協議書範本
企業商業祕密保密協議書範本本協議於________年____月____日(以下簡稱合同生效日)由_____________公司根據中國法律正式組建和存在的法人,其法定地址為_________路____號,郵編:__________________(以下簡稱披露方)和_____________公司一家根據中國法律正式組建和存在...