申請專利需要多長時間翻譯
國家鼓勵發明和創造,並且出臺了相關法律法規保護髮明和創造的專利,未經過專利人的允許其他人不得使用專利,專利人同意的除外,而且取得專利也必須經過嚴格的程序,也不是每個專利都能受到法律保護。在我國,專利分爲發明、實用新型和外觀設計三種類型。而中華人民共和國國家知識產權局是國務院主管全國專利工作和統籌協調涉外知識產權事宜的直屬機構。
精選律師 · 講解實例
怎麼申請專利?申請專利需要多長時間
對於發明專利而言除一些需要保密發明專利外,一般的發明專利需要經過受理、初審、公佈、實審和授權公告這些階段,一般情況下,自受理起18個月會進行公佈,然後進行實審階段,一般情況3年左右才能獲得授權,但不排除更長的時間。爲了加快獲得專利權的期限,可以申請提前公開,這樣在初審合格後,即進行公佈,然後進入實審階段,這樣可以加快授權進度。另外,有些特殊情況,還可以進行加快審查的請求,但手續比較複雜,費用也會較高。 於實用新型和外觀設計而言,需要經過受理、初審和授權公告階段,由於不需要進行實質審查,因此,實用新型和外觀設計獲得授權的時間較短,一般爲6-10月。-
翻譯合同
翻譯合同立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方爲其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並交付給甲...
-
筆譯服務合同(翻譯中心)範本
筆譯服務合同(翻譯中心)範本甲方:_________乙方:_________根椐《_____》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,爲明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料後,應對乙方的資料採取保密措施。乙方資料如有特別保密要求的,應在...
-
翻譯服務協議
翻譯服務協議甲方:乙方:電話:電話:郵件:郵件:甲、乙雙方經友好協商,達成協議如下:一、待譯稿件名稱:二、交稿時間______年______月_______日______時前三、交稿方式請選擇打\"√\"。□e-mail:傳真:軟盤:(接稿時甲方預交80%譯款,如果甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤...
-
翻譯服務合同模板
翻譯服務合同模板甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本着友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:一、甲方委託乙方爲其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易於辨認的待譯資料,提出明確要求,並對乙方的翻譯質量進行監督...